Prime choice for best translation services


From $24.95

Urgent delivery:

12 hrs

Add to compare
Content rushtranslate screen








Rush Translate is a small service, located in the state of Washington, U.S. It states that it only uses human translators, and that its average turnaround time for translations is 24 hours. Customers place orders through its online order form, upload their documents/pieces and then are provided a personal account to track their orders. Contacting the company otherwise is solely through email messaging, by completing the website contact form. We have conducted this RushTranslate review at the request of our site users who have been customers of this agency. Our summary follows.

Services Offered

RushTranslate states that it provides translations for all sectors – academic, business, financial, legal, immigration, and medical. Further, it offers “certified” translators for documents that are required by governments, some of which must be USCIS accepted.

Translations are available in 52 languages, to and from English.

Rush translation services are divided into two categories – certified and general – with pricing determined based upon the category.

Prices and Addons

Pricing is based upon category of translation. Documents which are in the “certified” category – immigration and naturalization, birth certificates, marriage certificates, transcripts and degrees, etc. are a single price - $24.95 per page.

All other types of translations fall into the “general” category, and are priced at $.10 per word. This places Rush Translate in the low average range for the industry.

Quality of Services

To establish quality, we relied on Rush Translate reviews we found on the web, comments and feedback that were submitted to us, and our own evaluation of an 800-word blog post we submitted for translation. In general, these are our findings:

  • There were some complaints about tardiness of delivery
  • While those who ordered documents received accurate word-for-word translation, those who ordered general translations had issues with nuances of meanings, and some incorrect phrasing and sentence structure.
  • The blog post we ordered was delivered a few hours late. It was an English-to-Japanese request. When we asked our native Japanese-speaking expert to evaluate it, we got a mixed review. There are some cultural nuances that he stated were not honored in the translation and these could result in some mis-understandings.

Customers can check their accounts to see progress on their orders; however, when one is running late, the only method of communication is via email messaging. This is a concern.

Pros & Cons

Certainly, certified translation of documents, which are word-for-word, reflect good accuracy. The concerns come in the general translation category where there seem to be phrasing and word usage errors. And late delivery is never a good thing, especially when customers may have strict deadline requirements. The other concern, which we have already noted, is that there is no ability to speak with someone by phone or live chat.


Rush Translate has a couple of areas for improvement. Perhaps over time, it will add more languages and improve communication methods. It is probably a good service to use for official documents. For other prose pieces, however, there is improvement needed, especially in areas of phrasing, word usage, and accurate cultural nuances. For these reasons, we have assigned an overall rating of “Fair.”

15 customer reviews of

doesn't recommended this service

Positive: At least, they do know the language they are working with.

Negative: Quite average quality, not that super with client-service communication, no real system of discounts (although they say they have a huge variety to pick). I`m slightly disappointed in our cooperation results...

Was this review helpful?


doesn't recommended this service

Negative: Nevertheless they have some rare languages which are difficult to find somewhere else, they are (sadly) not capable of making accurate translations using those on their website. My laboratory work was translated on time, but with mistakes. Due to what I cannot give a good recommendation to company.

Was this review helpful?


doesn't recommended this service

Positive: On time. No delay. Informative communication along the way.

Negative: Quite difficult to get the job done without a single mistake. I asked to rewrite it twice after the final sample was in my hands. Maybe they faced difficulties with Hungarian just because it was Hungarian. I dunno.

Was this review helpful?



Add your comment

Stay smart with our blog

Subscribe NOW
for discounts

Post carousel learning english infographic cover

10 Reasons Why You Should Learn a Foreign Language (Infographic)

Benefits from learning another language are enormous and conside...

Post carousel the importance of having friends of different cultural backgrounds

Importance of Having Friends from Different Cultures

Many of us grow up in our own “little worlds” that are pretty ho...

Post carousel types of translation

Types of Translation

Given the ever-shrinking world we live in and the international ...

Post carousel countries with free college education

Countries With Free College Education

With the rising cost of education, especially in the United Stat...

Post carousel famous computer scientists who made an impact on the it industry

Famous Scientists Who Influenced the IT Industry

Computer science is a discipline involving the understanding and...