How to Find the Best Italian Translation Services in 2021?

Many companies boast of providing the best Italian translation services for their clients, but as reality shows, only some of them are really trustworthy. Italian is a beautiful and common language that lots of people need. Some are involved in an exchange of personal messages, others cooperate with Italian or English audiences for business purposes, while the rest are concerned with international data, planning on entering Italy or the US, doing online studies, looking for global research, sharing their own work, etc. All these individuals hope to find top translators, but in most cases, they have no idea where to start. We prepared the best translation services reviews to solve this problem. Check them out and you'll get an inkling as to which agencies to try!

 

A Pick of the Best Certified Italian Translation Services

 

We worked hard to compose this review and present top services to you. In this list, companies are placed starting with the best. Keep this in mind as you're going through options.

 

Prices:

4.6/5

Quality:

4.8/5

Delivery:

4.8/5

Rate
Thewordpoint screen
Start at $19.9Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

This top agency has an impressive number of translators who specialize in Italian. 100 languages are covered overall, which speaks of a significant size TheWordPoint has. It started business only in 2018, yet it's difficult to find a list of top services where it wouldn't be mentioned. The company has a user-friendly website, a team with excellent operators who know what they're saying. They can actually help clients, translators with big experience, and managers who oversee quality. Translation from Italian to English is affordable. Clients could make an order in numerous different sectors. Healthcare, business, technology, USCIS document translation services most spheres are supported. Quality is of the top level, too, likely because of the result-oriented policies TheWordPoint applies. The only minor drawback we noted in a review is that if you ask for a revision, you might have to wait before it's done you won't be able to assign any deadline you want.

Pros

  • Best quality of Italian adaptation
  • Diversity among languages & sectors

Cons

  • Revisions are rarely instant & at least 20 hours are usually needed
Prices:

4.1/5

Quality:

4.0/5

Delivery:

4.2/5

Rate
Daytranslations screen
Start at $40.0Min delivery time 8 hrs.
Read the reviewVisit the website

This top company was established in 2006, so it has enough experience to know how to meet the needs of its clients. It works with adaptation, interpretation, localization, with experts specializing in 51 foreign languages. DayTranslations organizes active training for them, so as we saw during review, it manages to stay afloat and remain successful in its operations. Its Italian language translation is pretty expensive, but the quality is satisfying, even though there are often some small proofreading errors. Operators are always happy to assist and clients could request revision or refund. If you want to check the firm's samples before hiring it, though, you'll be disappointed since the links to them are broken.

Pros

  • Long experience
  • Hires professional translators

Cons

  • Some proofreading errors are present
  • Samples proved to be inaccessible
Prices:

3.0/5

Quality:

2.5/5

Delivery:

3.6/5

Rate
Strakertranslations screen
Start at $44.0Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

As far as the background goes, this firm has been operating since 1999. This fact places it into the list with oldest top companies, and it offers to reflect such a trend as well. You could choose between 120 languages here, Italian included, with the services ranging from localization to transcription and others. Various sectors are game, so select whichever fits you best. Quality is high because most translators have impressive practice, but there are some issues with deadlines. 2 times out of 4, the order we placed for review purposes arrived later than we asked for. The results were worth it but consider this fact carefully: it's better to place an order in advance.

Pros

  • Long, successful history of operation
  • Quality is ensured on all levels via top Italian translators

Cons

  • Deadlines aren't respected all the time
  • Rates are higher than the norm
Prices:

3.8/5

Quality:

3.9/5

Delivery:

4.0/5

Rate
Tomedes scrsht
Start at $30.0Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

After being founded in 2007, Tomedes did its best to please its customers by providing them with the best possible Italian localization. Major companies like Google comprise its return customers, and it continues to expand by covering 100 languages and working within all popular industries. It might take a while for operators to respond, which is a problem, especially since prices are hidden. Clients will not be able to know what they are until placing an order. Still, the costs themselves are average. Deadlines aren't maintained all the time, which is a drawback our review revealed, but you get nice compensation if it happens. There is an option of free revisions, and from what we learned, they're very effective, so you can count on receiving the best Italian translations.

Pros

  • Service diversity is ensured
  • Good prices for Italian projects

Cons

  • Deadlines could be missed
  • Response time from operators is faulty
Prices:

3.8/5

Quality:

2.8/5

Delivery:

3.5/5

Rate
Mars screen min
Start at $30.0Min delivery time 24 hrs.
Read the reviewVisit the website

A firm with an interesting name, Mars Translation takes fifth place in this review. Its foundation seems to date back to 2012. Company has about 1000 professional translators who work around the clock. Apart from Italian, there is a choice between 90 languages. Technical and creative documents are supported both, which is a plus. Prices are very affordable, and operators respond to all requests sent to them, whatever they include. Quality itself is fluctuating, though: some employees cope with the task well while others clearly lack credentials. Revisions usually improve matters, but again, everything depends on luck. This is a cheap Italian translation agency, but it's often reflected in its quality.

Pros

  • Variety of translating choices
  • Very low prices that most people can easily afford

Cons

  • Quality is highly unreliable
  • Revisions aren’t necessarily helpful
Prices:

1.9/5

Quality:

1.2/5

Delivery:

1.9/5

Rate
Textm screen min
Start at $20.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

The next company on our best review list is Text Master, which was established in 2011. Like services above, it's certified, and it offers top Italian adaptation. While it operates only with 50 languages, it provides technical, personal, business, luxury translations, localization, and subtitling. You can chat with a firm whenever you want; the prices are acceptable, and the firm underlines its wide language tools base. But that's where the problem lies: some orders end up being too mechanical even when human input is required. Text Master charges extra for getting you the best English to Italian translator, which isn't professional. Still, end results are good enough, and free revisions are there for improving any mistakes.

Pros

  • Various service options provided
  • Good prices that equal market average

Cons

  • Too much focus on language software
  • Extra expenses required for receiving good project
Prices:

3.9/5

Quality:

3.7/5

Delivery:

3.9/5

Rate
Gts screen min
Start at $32.0Min delivery time 24 hrs.
Read the reviewVisit the website

This top company has more than 15 years of experience in industry. Like most services we mentioned, it follows ISO 17100:2015. You could pick among 80 languages in addition to Italian as well as select industrial, technical, business, or creative spheres. At the same time, only basic translating & localizing options are present. That's a disadvantage in terms of our review. Prices are extremely high and hidden from view, and though quality is pleasing, it doesn't justify them. Revisions tend to be great, which improved our opinion.

Pros

  • Acceptable quality level
  • Speedy & good revisions

Cons

  • Very high prices
  • Translating services & mediums are limited
Prices:

2.0/5

Quality:

2.8/5

Delivery:

3.2/5

Rate
Tolingo screen min
Start at $75.0Min delivery time 24 hrs.
Read the reviewVisit the website

Having been operating since 2007, Tolingo is one of the best translating firms when it comes to Italian, though in comparison to other options, its performance pales a bit. It has translators for 220 language pairs, and its scope of services is truly impressive. They comprise localization, SEO help, DTP, etc. Prices are higher than normal, though not by much. Operators are very welcoming, but quality itself is pretty average. It would suit smaller projects more than big ones. Deliveries aren't always on time, which we marked as another drawback in our review. Revisions are available and actuall helpful.

Pros

  • Many services to choose from
  • High-quality revisions

Cons

  • Prices could be lower
  • Quality isn't the best for most orders
Prices:

2.3/5

Quality:

1.3/5

Delivery:

2.0/5

Rate
Morningtrans
Start at $45.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

With 20 years of successful experience, this company has generated quite a lot of customer reviews. It holds several certifications and cooperates with next than 8000 translators. 150 languages are available, including Italian. Their focus is placed on life sciences as well as legal and business spheres, which is shown in prices: they are too high. Communication is steady and delivery is timely, but the order we got wasn't the best online Italian translation we've seen. Human touch seemed limited. The first revision didn't improve matters. Only after the second one, we did get a good result.

Pros

  • Lengthy professional experience and accomplishments
  • Lots of useful services are offered

Cons

  • Prices aren't very affordable
  • Quality suffers a lot, so revisions seem to be inevitable

 

Features That Helped Us Determine Best Companies

 

We created our list above after performing lengthy tests. Our first criterion for determining the best Italian to English translation services was based on their diversity. We checked how operators communicate, assessed prices, evaluated submitted documents, and revision. Then we conducted a comparison. Only those firms that showed better results became a part of our review.

 

4 Types of Italian Translations

 

Work with Italian language could be broken into 4 kinds. You should learn about them all this could help in figuring out what you require. Here's what they include.

Certified translating. This type applies to documents that need a verification seal. They are usually from legal sector.

Transcription. It means putting voices into text for sharing info presented in audios or videos.

Localization. This is the type of laguage project where subtext or tone are conveyed in a way that target audience understands.

Voice-over. Some people want voices to accompany their videos or simply a narrator for their story.

 

When People Need to Translate Document From Italian to English

 

There are six major sectors that issue translating requests most often. First, there is medical sphere: with COVID targeting the world and Italy in particular, people exchange research, recordings, patient files, etc. Automotive industry is always a popular customer, with safety manuals and messages exchanged. Software localization services are common since people use technology and apps everywhere. Financial sector has many banking operations happening, so reports and tables need adaptation. People look for the best business translation services when they launch new campaigns or sign contracts. Finally, immigration, marrying a foreigner, entering a uni in Italy or the US make people search for a reliable legal translation agency.

 

What to Look Out For: Useful Suggestions

 

When you need professional Italian translation service, there are some things you should do. If reviews don't have an option you're considering, check prices. Good firms should display them, and the standard rate should be about $0.09 for one word. What deadline is a firm prepared to work with? Finally, is human touch guaranteed? Find out before committing to anything.

 

Italian Dialects and Other Interesting Things

 

Italy has 34 dialects. It's fascinating since some of them underwent Italianization and became actual languages. Italian itself is considered official in Italy, Switzerland, Vatican, San Marino, partly in Slovenia and Croatia. There are 85 million Italian speakers. It's one of the most popular languages Americans prefer studying.

 

Read PickWriters Reviews For Finding Top Services

 

When looking for great English to Italian translation services, check what PickWriters team has to say. We work for providing you with the best options in different languages and spheres. You are guaranteed to find the firm you're thinking of in one of our lists. If not, let us know and we'll research it! Our evaluation is objective and independent, so the companies we recommend are 100% valid.