Prime choice for best translation services

Medical Translation Services

Medical language translation requires an exceptional amount of accuracy. Doctors, researchers, students, patients, healthcare companies depend on it. Before you select the best medical translation services provider for your medical documents or web content, you must be absolutely certain they can do the job. This selection is exceptionally important as medical research, treatment of patients, safe delivery of medication, and accuracy of medical records can be matters of life and death. There is simply no room for even the smallest margin of error. Fortunately, by using our reviews, you will increase your chances of selecting the best company that can meet your project requirements.

 

 

1.TheWordPoint.com

Prices:

4.7/5

Quality:

4.8/5

Delivery:

4.8/5

Rate
Thewordpoint screen
Start at $19.9Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

TheWordPoint assigns medical documents to native speakers who also have experience in relevant medical fields. Proofreading is also done by medical experts. We evaluated a sample that absolutely showcased accuracy and professionalism.

2.MorningTrans.com

Prices:

2.5/5

Quality:

1.5/5

Delivery:

2.5/5

Rate
Morningtrans
Start at $45.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

This medical translation company has some undeniable advantages for those seeking translation of medical texts. Their language specialists appear to be qualified and experienced. For the most part, a high standard of quality is met. We were also impressed by their organization and efficiency. In spite of this, we did find some drawbacks. Small errors, and loss of cultural meaning caused some issues.

3.JRlanguage.com

Prices:

2.8/5

Quality:

2.5/5

Delivery:

2.5/5

Rate
Jrl screen min
Start at $58.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

JRLanguage seems as if they excel at customer service and quality. However, their range of available medical language services is thin. They also seem to lack some of the technology that other providers have. In many areas, pricing was quite high.

4.GTS-Translation.com

Prices:

4.0/5

Quality:

3.8/5

Delivery:

4.0/5

Rate
Gts screen min
Start at $32.0Min delivery time 24 hrs.
Read the reviewVisit the website

When it comes to quality and service GTS is quite impressive. Unfortunately, their pricing is significantly higher in most cases. This is especially true for rush orders. Be careful when considering your budget as well as your need for fast delivery. Another thing you should consider is that assistance they offer may not meet your needs. However, we did find their website easy to navigate.

5.InWhatLanguage.com

Prices:

4.5/5

Quality:

2.0/5

Delivery:

2.0/5

Rate
Iwl screen min
Start at $50.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

This is a legitimate company. They offer customers useful assistance. Their language selection is quite impressive. They do an excellent job of paying attention to detail, and delivering products on time. We also found their website was quite intuitive. Unfortunately, most customers are likely to find prices too high especially when they compare them to similar providers.

6.LanguageScientific.com

Prices:

2.0/5

Quality:

2.3/5

Delivery:

2.7/5

Rate
Scie screen min
Start at $50.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

Language scientific is a reputable provider of technical as well as medical translations. They work with many experts with a variety of backgrounds. We are also impressed with three step authentication system. Customer service is also quite responsive. Unfortunately, customer feedback is quite mixed. At times important details are simply missed. Check out our review for more details.

7.StrakerTranslations.com

Prices:

3.4/5

Quality:

2.8/5

Delivery:

3.8/5

Rate
Strakertranslations screen
Start at $44.0Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

This company makes our top ten list because they are large enough to offer several services. They will almost assuredly have an expert available to meet your needs. Support is also professional and helpful. Unfortunately, we were less impressed with their pricing. They also lack quality control. Their size may be what stops them from offering more attentive services.

8.Stepes.com

Prices:

3.3/5

Quality:

2.3/5

Delivery:

2.7/5

Rate
Stepes screen min
Start at $25.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

We believe that Stepes is generally trustworthy when it comes to medical services. They have support team members who are friendly and also professional. Their website is also well designed. Unfortunately, there are some shortcomings when it comes to reliability and affordability. Hopefully they will continue to improve.

9.OneHourTranslation.com

Prices:

4.0/5

Quality:

3.0/5

Delivery:

3.1/5

Rate
Onehourtranslation screen
Start at $31.0Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

We should point out that this company generally does not deliver services in an hour. Also, they tend to use machine translations where human would be preferred. We also found complaints about quality and prices. Some positives we encountered were in website design and navigation.

10.Tomedes.com

Prices:

3.8/5

Quality:

4.0/5

Delivery:

4.0/5

Rate
Tomedes scrsht
Start at $30.0Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

Tomedes has definitely left room for improvement. They don’t have adequate quality assurance or editing as other medical translation agencies have. On the other hand, pricing is impressive, the website is easy to navigate, and customer support is more than adequate.

Best Medical Translation Services from Top Companies

 

Medical translation online is often requested by individuals or organizations with the purpose to provide documents to official institutions, exchange information between partner companies or people who speak different languages. The style of documents must be impersonal and emotionless. It requires the usage of specific terminology, abbreviations to ensure high-quality, correct, competent documents.

 

As we review professional medical translation services, we check how each company works, ways they handle the project, quality of text and guarantees they provide. We help you as a customer make an informed decision while selecting online company. Most importantly, we want to emphasize how important it is to select highly qualified experts.

 

What Is the Process of Medical Document Translation?

 

Translation of medical documents is as difficult as legal documents translation. Only experts with corresponding educational background can do it right. Mistakes are not acceptable in such texts as they may lead to negative consequences. That is why agency should bear full responsibility for their job. Here are features that turn the translation of medical documents into a complicated process:

  • Difficulty in finding subject matter experts.
  • Additional checks for accuracy and quality.
  • Regulatory concerns. Differences in terminology.
  • Communication with patients and professionals from multiple cultures.
  • Liability issues.
  • Need for peer review.

Without accurate documents, patients could receive the wrong diagnosis or incorrect instructions for taking their prescriptions. A researcher might get the wrong data. A doctor may receive confusing or misleading patient records.

 

Types of Medical Documents You May Need

 

Before placing your order, be certain that company is able to complete quality medical language translation and has already worked with common medical documents. They include:

  • Clinical Trials
  • Research Papers Records
  • Packaging & Inserts
  • Healthcare Provider Websites
  • Medical Device Packaging or Instructions
  • Prescriptions
  • Patient Records
  • Master Batch Records
  • Patents For Medications And Devices
  • Informed Consent Forms
  • Toxicology Reports
  • Patient Information
  • Patient-Reported Outcomes
  • Incident Reports
  • Inspection Reports
  • Manufacturing Process Descriptions.

This is only a truncated list of agencies. You are encouraged to contact each agency directly as our reviews are unable to verify its ability to handle every single official document request.

 

What is Subject Matter?

 

Reliable medical records translation services work with in-house or freelance specialists from a variety of fields. They must be native speakers as well that guarantees quality. It’s crucial to find out if the agency of your choice has specialists in various fields, for example:

  • Anesthesiology
  • Cardiology
  • Dermatology
  • Oncology
  • Surgery
  • Neurology
  • Genetics
  • Radiology
  • Pediatrics
  • Immunology
  • Orthopedics
  • Nuclear Medicine

Of course, patient care isn’t the only subject matter. You may request professional with experience in:

  • Research
  • Clinical Trials
  • Medical Devices
  • Biotech Surgical Devices
  • Clinical Research
  • Publishing
  • Health Insurance
  • Biomedical Engineering
  • Website Localization
  • Pharmaceutical Research & Inspections

Pay Attention to Expertise and Qualifications

 

The best providers consider medical projects as a key service that they offer. This ensures that they always prioritize hiring only qualified professionals, and provide multilingual assistance including translation to Turkish and professional German translation services. They follow proper protocols and their quality assurance processes are above board. Don’t hesitate to inquire about the qualifications. We have certainly verified the experts we worked with while writing these reviews.

 

Choose Only Certified Medical Translator Online

 

A trustworthy company has a quality assurance system in place that fully meets ISO 17100:2015 standard. They should also provide a certificate of accuracy for each task on demand.

 

In addition, each language expert should be degreed or certified in their specialty. Further, there should be experts available who have been certified by the ATA or other trusted organizations.

 

Make Research on Case Studies

 

A case study is a detailed reporting of a successfully completed project. A qualified medical translation service has several available on their website. You can use these for learning the type of work each agency does, how they verify their documents, and the impacts of their successfully finished projects. Many case studies also reveal which companies your professionals have worked with.

 

Do Companies Use Translation Technologies?

 

Many services use terms that are either proprietary or simply not understood by a wide audience. Therefore, you might consider creating a glossary before placing an order. This is a list of words and phrases along with their definitions. Your specialist will use these for better ensuring accuracy.

 

Also, there are AI-driven tools to help replace common terms but they cannot compare to or will never replace humans with expertise in pharmaceutical fields. Contact support team and ensure that they guarantee human translation as it is important for medical papers.

 

Necessary Skills for Medical And Pharmaceutical Translators

 

A professional should have a skill set that has depth and breadth. They must have the following competencies to provide quality services:

  • Native verbal and written fluency in other languages.
  • Degree or certification in a relevant healthcare field.
  • Healthcare or pharmaceutical industry experience.
  • Cultural and technical understanding.
  • Communication skills.
  • Understanding of applicable standards and regulations.
  • Competency to work with medical documents quickly.
  • Strong capabilities of understanding customer requirements.
  • Commitment to meeting deadlines. In many cases, your expert should have multiple competencies. For example, someone working on the content for medical research firm in Japan will need subject matter expertise and experience with Japanese localization.

Make the Right Choice With Professional Reviews

 

It’s a big responsibility to ensure that you find an expert who will provide you with documents that are accurate, understandable, and meet industry requirements. Fortunately, you don’t have to start this job from scratch. We provide you with service reviews. Each review highlights the all-important attributes of each service. Use these reviews to help you narrow down your choices and select the best medical translation companies.