Prime choice for best translation services

Technical Translation Services

Taking on to technical translation requires deep knowledge of this subject as well as profound linguistic skills. Be it a technical manual, website or operation instructions, it is crucial to hire the best best technical translation services. High quality and accuracy of document can be achieved only with the help of professioanls.

 

1.TheWordPoint.com

Prices:

4.7/5

Quality:

4.8/5

Delivery:

4.8/5

Rate
Thewordpoint screen
Start at $19.9Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

TheWordPoint hires native speakers to provide technical document translation services. They gladly accept software tools, manuals, marketing brochures and more.

2.LanguageScientific.com

Prices:

2.0/5

Quality:

2.3/5

Delivery:

2.7/5

Rate
Scie screen min
Start at $50.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

LanguageScientific is one of the most important companies on the market which is founded and managed by experts with backgrounds in science and technology. It offers high-quality accurate technical language translation from and into 215 languages and works with both specialized technology leaders and hi-tech start-ups.

3.MorningTrans.com

Prices:

2.5/5

Quality:

1.5/5

Delivery:

2.5/5

Rate
Morningtrans
Start at $45.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

This company has been known as that, which ensures consistent, reliable quality of projects for companies in 150 countries around the globe. It also guarantees a transparent pricing policy and an easy and understandable process of work without bureaucratizing.

4.GTS-Translation.com

Prices:

4.0/5

Quality:

3.8/5

Delivery:

4.0/5

Rate
Gts screen min
Start at $32.0Min delivery time 24 hrs.
Read the reviewVisit the website

This is a certified global company with proven experience in technical translation. They are known to employ experts with an in-depth understanding of technical topics and a good command of both the source and target languages. Such an attitude together with a rigorous process of work guarantees excellent results to customers.

5.StrakerTranslations.com

Prices:

3.4/5

Quality:

2.8/5

Delivery:

3.8/5

Rate
Strakertranslations screen
Start at $44.0Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

This company works with 80 languages and provides clients with a 24/7 support service. They also guarantee real-time tracking of job progress to make sure every project, done by their technical language translator, is delivered on time.

6.DayTranslations.com

Prices:

4.1/5

Quality:

4.0/5

Delivery:

4.1/5

Rate
Daytranslations screen
Start at $40.0Min delivery time 8 hrs.
Read the reviewVisit the website

This agency is your first-class technical translation company which has extensive knowledge of terminology management and has been in this field for quite a long time to know all the pitfalls of inaccurate technical localization. This company can provide any technical manual or format.

7.TextMaster.com

Prices:

2.0/5

Quality:

1.7/5

Delivery:

2.0/5

Rate
Textm screen min
Start at $20.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

TextMaster is fully aware of the fact that technical manuals are crucial for the millions of companies that produce and sell their products worldwide. That`s why experts from this company always guarantee high-quality technical documents translation service no matter how complicated the order was.

8.OneHourTranslation.com

Prices:

4.0/5

Quality:

3.0/5

Delivery:

3.1/5

Rate
Onehourtranslation screen
Start at $31.0Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

This company employs more than 20,000 certified professionals who work with 95 languages. They guarantee quick, affordable and accurate localization no matter how complicated your technical document is. The company also provides human translation services and customers support round the clock.

9.K-international.com

Prices:

3.5/5

Quality:

3.0/5

Delivery:

2.0/5

Rate
K int screen min
Start at $50.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

K-International experts are fully aware of how important it is to provide accurate technical documents. Thanks to vast experience in this sphere their team has developed a unique approach to technical projects which guarantees quick delivery and top-notch quality.

10.AltaLang.com

Prices:

4.0/5

Quality:

3.5/5

Delivery:

3.0/5

Rate
Alta screen min
Start at $25.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

AltaLang is among other companies that work with technical documents localization. But unlike other similar companies, it only uses experts for technical projects and provides customers with ready-to-print documents.

Best Technical Translation Services – When Accuracy Matters

 

Translation of technical documents has become very popular because of continuous technological progress. It is rather complicated and often requires consultation or even involvement of specialists, engineers, IT specialists, equipment adjusters and other experts of narrow scientific spheres.

 

Only the best technical translation companies with qualified professionals can do the job and it’s not easy to find a reliable agency. But PickWriters are one step ahead and took care of it. Our team has tested services that claim to be the best on the market and created this list of top 10 companies. Check them out and opt for a company that falls under your requirements.

 

How Does PickWriters Find Top Technical Translations Services?

 

We have developed a set of criteria that has proven to be accurate in evaluating agencies working with technical documents. Here are features we use to rate those services:

  • Information on the website. It must be accurate, informative, present general overview of technical products and services provided, breadth of languages and project types.
  • Contact info. Agency must have credible references that can be easily verified.
  • Language experts. All experts should be natives, have education or background related to personal or business areas, technical spheres as well.
  • Teamwork. Any company must have ability to assign an expert team if a project is complex and involves more than one skill area.
  • Open 24/7. Company should be ready for requests that may come in from any time zone, and urgent orders at any time of day or night.
  • Human translation. While we do not deny that machine, as well as automated assistance, has its purpose, these are no substitute for human work. We want to see humans performing technical projects. For complex task, there should be an additional person reviewing it.
  • Reasonable prices. No reputable technical translation agency has a single price for all types of projects. Each one is unique so pricing should be based upon language, project type, team requirements, deadline specifications. For example, technical German translation as well as Korean technical translation should not be priced the same as Chinese.
  • On-time delivery. Individuals and businesses have time-to-market deadlines that must be met so they want their project back by a specific deadline.

Poorly executed scientific translation services lead to a system failure, cause equipment damage or more global consequences. If you are looking for the best services, we urge you to check our review summaries, so that you can pick an agency that works for you.

 

Types of Documents for Scientific Translations

 

While looking for the best assistance with technical texts, it’s important to pick a company that offers a wide range of products. Over time, you may need several different document types. You also want to be certain that there is a full range of languages. Here are typical documents that technical translation online services commonly offer:

  • Operating equipment & machinery
  • Guides for software use
  • Repair manuals
  • Games user guides
  • Digital training and development
  • Product catalogs for equipment
  • Product data sheets
  • Measurements and specifications
  • Patent details
  • Architecture and construction schematics, equipment set up, etc.

Quality Control Counts

 

Technical documents are complex and must be perfect as errors cause injuries or other damages. One of the best things you can look for in an agency is guarantee that the second set of eyes will always review any project you order. As for critical documents, even a third person might be warranted. Have a full discussion with a company representative about quality control before you commit to placing an order.

 

A second thing that is important is that agency offers certification. There are two types of them:

  • When a technical manual is written for an official purpose or comes under scrutiny of government agencies or court system, it must be certified. This proves accuracy. Then your document is notarized. This would be the case with patents, as an example.
  • A second certification type is through internationally recognized associations and organizations. They qualify based upon their education, professional experience, portfolios. Such certifications are common among specific fields like technology or technical subjects. An agency itself may be certified by recognized associations too.

Pick Writers is able to supply you with certification information on all technical language services we have reviewed. Read our feedback summaries before cooperating with any company.

 

Human vs. Machine Translation

 

Today, we expect most established agencies to use machines or AI technologies. It is especially helpful for some technical manual translation services. For example, terminology management occurs via translation memory, terms, other common idioms, and expressions. Thus, specialists find the right terminology without having to try to remember them in their heads.

 

However, full machine assistance is not professional, so any company that uses only machines should be crossed off your list. Human translation services are critical because correct terms and expressions should be in place. Many technical documents have numbers, symbols, scientific terms. Machines may not be familiar with them and be able to check accuracy. Humans with appropriate knowledge and technical translation memory tools, though, will.

 

Reminder About Pricing

 

As we stated above, single price rate for all types of products is not a good sign. Each project is unique and has different difficulty levels. They should be priced based upon its type, languages involved, number of experts that must be assigned, delivery requirements along with other factors.

 

Be certain that you discuss the cost upfront and provide all necessary instructions, list of certain technical terms, demands for an expert. Pick Writers digs deep into agency pricing, so you will know if costs are reasonable for the technical industry.

 

Choose the Best Technical Translators

 

Whether you need an English to Spanish translation of a repair and maintenance manual or a Spanish to Chinese localization of a gaming user guide, it’s crucial to hire a professional service provider. Ratings and reviews provided by Pick Writers will allow you to choose the best agency for your project. We did research, reviewed each company using our evaluation criteria and came up with the rating of top agencies. No need to spend too much time or effort browsing the Internet. Just read our reviews to make the right decision.