Prime choice for best translation services

French Translation Services

If you seek for a native French translator to take care of your documents, spend a minute checking the following list of the best French translation services. Similarly, if you would like to hire an expert team for your conference papers, you will find this list helpful. 

 

1.TheWordPoint.com

Prices:

4.7/5

Quality:

4.8/5

Delivery:

4.8/5

Rate
Thewordpoint screen
Start at $19.9Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

TheWordPoint provides, among others, technical, medical, financial, legal and personal translation assistance. Their expertise stretches across a set of various requirements so they are equipped well enough to meet your needs. It looks like they also allocate a project manager to each project since the quality of their French projects is outstanding.

2.MarsTranslation.com

Prices:

4.3/5

Quality:

2.8/5

Delivery:

3.5/5

Rate
Mars screen min
Start at $30.0Min delivery time 24 hrs.
Read the reviewVisit the website

Among other numerous languages, this agency also provides French translations to business and individual clients. Thanks to a rigorous process of work this company manages to guarantee top quality of services.

3.TransPerfect.com

Prices:

4.0/5

Quality:

3.0/5

Delivery:

3.1/5

Rate
Transperfect screen
Start at $49.0Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

TransPerfect.com is a company capable of providing a quick translation of various texts from and into French thanks to using both human and machine assistance. This company is considered to be one of the leaders on the market today.

4.GTS-Translation.com

Prices:

4.0/5

Quality:

3.8/5

Delivery:

4.0/5

Rate
Gts screen min
Start at $32.0Min delivery time 24 hrs.
Read the reviewVisit the website

This company has worked with a number of international and local agencies providing them with professional assistance. It is a certified company that works in such spheres as technical, medical, legal, software, engineering, financial, etc.

5.DayTranslations.com

Prices:

4.1/5

Quality:

4.0/5

Delivery:

4.1/5

Rate
Daytranslations screen
Start at $40.0Min delivery time 8 hrs.
Read the reviewVisit the website

This company offers services for business and personal needs from and into French. It guarantees top-notch customer approach and professional assistance.

6.Tomedes.com

Prices:

3.8/5

Quality:

4.0/5

Delivery:

4.0/5

Rate
Tomedes scrsht
Start at $30.0Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

French is known as one of the most important languages in the world. It is used by a number of international organizations, and Tomedes.com can help deal with your French localization for various purposes.

7.JRlanguage.com

Prices:

2.8/5

Quality:

2.5/5

Delivery:

2.5/5

Rate
Jrl screen min
Start at $58.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

While working on French projects, experts at JRlanguage.com take into consideration a number of elements including local customs, French culture, and influence of other languages. It guarantees a high quality of the final product.

8.OneHourTranslation.com

Prices:

4.0/5

Quality:

3.0/5

Delivery:

3.1/5

Rate
Onehourtranslation screen
Start at $31.0Min delivery time 6 hrs.
Read the reviewVisit the website

This company employs a whole team of experts who are well aware of all aspects of the French language and culture to provide customers with top-quality documents.

9.TextMaster.com

Prices:

2.0/5

Quality:

1.7/5

Delivery:

2.0/5

Rate
Textm screen min
Start at $20.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

TextMaster.com is known for combining human translation and modern technology to meet the highest standards of French documents. A team of professionals is always at hand to provide you with the best experience.

10.K-international.com

Prices:

3.5/5

Quality:

3.0/5

Delivery:

2.0/5

Rate
K int screen min
Start at $50.0Min delivery time 14 days.
Read the reviewVisit the website

French is one of the most widely spoken languages. So, to ensure quality communication in French you need to work with companies providing accurate services. K-International.com is among the companies you can trust with your French localization.

Leading French Translation Services to Meet Your Unique Requirements

 

French is often called “love language.” It is also a major language for international business, language of a major travel destination or study abroad, a language in a country inhabited by lots of expats, or a country that has a great developed economy. It’s no wonder that people and businesses are looking for professional French translation services. At Pick Writers, we hear you. Thus, we have taken right steps to make sure you get best translation services for what you need. We are an expert review service that researches, provides objective evaluations, summarizes for our users.

 

How Pick Writers Chooses the Best French Document Translation Services

 

We use the same criteria to evaluate any agency that works with French language that we review or evaluate. In this way, we can be sure that each rating or summary we provide is objective, thus unbiased. Here are the criteria we use:

  • Number of years in the business, breadth of languages, types of services it offers.
  • Its process for employing linguists. If it offers French to English services, as an example, does it employ native French language experts who also have education and background in types of projects they are assigned?
  • Commitment to manual translation. While machines serve certain purposes, they only go so far. Human linguists have expertise to make sure all linguistic nuances of French language are correct, that images or other media are culturally acceptable, etc.
  • We also like to see more than one human expert involved when projects demand total accuracy or are complex.
  • If a French translation service promises high quality, we want proof. This should be in the form of references that can be checked and verified.
  • 24/7 customer support is a must. Not only does this ensure that individuals and businesses in all time zones can be served, but it also allows urgent requests to be met. If you have an urgent need for someone to translate English to French in a matter of hours, you should be able to get it.
  • Pricing should be within the average range in the industry, but that is not the only factor. Reputable companies will individualize pricing for each project, based on factors of complexity, language, number of employees required, deadline specifications. French translator service, for example, will probably be less per word than a Chinese one.

 

What About Certifications?

 

If you have not had experience using French translation companies before, you should know that there are some documents that require certification. So, there are two types of certification:

  • One certification type is provided by individual French experts. There are certain documents that must stand the “test” of judicial or government scrutiny. Examples would be such things as birth or death certificates, marriage or divorce documents, educational records, contracts, tax records, etc. These documents must be certified as totally accurate representations of originals. For this, a French linguist must notarize the piece.
  • Other types of certifications are provided by internationally recognized organizations and associations, such as International Organization for Standardization (ISO). They have specific membership criteria, including verifiable successful experience, education, background, etc. French companies that have such certifications are more credible.

 

English to French Translation Services are for People and Businesses

 

Let’s unpack all services types that might be needed.

 

French Documents for Legal Purposes: Both individuals and businesses will need certain official documents, as they travel, move, or set up shop in a foreign country.

  • Birth, death, marriage certificates; adoption papers, passports other travel documents; transcripts or other school records
  • Contracts and agreements; financial or tax records; government document requirements for compliance with French laws, regulations, imports/exports, etc.

Medical Documents: Medical practitioners and researchers need to share their protocols, research findings with their peers all over the globe. Obviously, these things must be in French, so that all humanity can benefit, but accuracy requirement is tantamount. Medical professionals need to have educational and experiential backgrounds in medicine/healthcare.

 

Business Needs: In addition to all legal documents, there are policy, safety, procedural manuals. There are instructions for equipment operations, memos, letters, reports. There also is a need for training and French development materials, software.

 

French Technical Documents: These can become quite complex including anything from architectural designs and explanations to software localization for games. In many of these situations, expert teams are necessary.

 

E-Commerce: Many companies expand their target audiences abroad. When they do, there are just a host of business needs – websites, blogs, social media presences, marketing content, advertising, product descriptions, etc.

 

Financial Services: Banking and finance have gone global. So there are a host of localization needs. Consider all documentation, explanatory materials, compliance materials that a bank must provide to French government agencies or to its foreign account holders.

 

Education: Students who intend to study in a French university must present their transcripts or other school records to the receiving institution.

 

Travel and Tourism: Another industry that is fully global in nature. Airlines, hotels, car rental companies, tour agencies all cater to individuals from a host of foreign countries. Websites and marketing materials must be translated to/from French; travelers need to be able to make reservations and purchases online, that experience must be streamlined.

 

Publishing: French publishing companies have also broadened their customer base, having both fiction and non-fiction literature adapted for foreign audiences.

 

Why is Human Translation So Important?

 

Here’s the thing about lots of French localization activity. It’s not just about words and phrases. Any time one content piece is translated into French or another language, there are linguistic challenges. Phrases and idiomatic expressions are different among languages. Cultural values, morales also differ. What is certainly acceptable in one culture can be offensive and totally inappropriate in another.

 

Because of all these reasons, only human experts can provide French localization that will provide accuracy, acceptability, and a good user experience. This is not to say that using machines or other types of automation must be totally discarded. They can provide terms and phrases databases that humans can use.

 

Pick Writers is Your Single Source with Relevant Reviews

 

Finding the right agency to meet your needs can be a tough challenge. You may make some mistakes along the way by selecting one or more that turn into duds. When you come to Pick Writers, though, all legwork has been done for you. We have reviewed and evaluated all the most well-known online French agencies, rated them via research and factual information, and can recommend those that will be a perfect fit for personal or business needs.