The need for certified Russian translation services increases every year. Individuals and companies seek English to Russian translations as they want to spread their business matters abroad. But it’s not easy to find a certified agency that will provide quality translation. That’s why PickWriters is here to help. We have conducted extensive reviews of agencies providing a wide array of Russian translation and localization services.
TheWordPoint has a great reputation and history of successful Russian document translation. They employ only native speakers that have certification and experience with document translation.
Baltic Media is committed to expert manual Russian translating services but does use CAT tools, when possible, to help reduce cost. In business for 25 years, it has a long history of customer satisfaction.
This agency supports over 95 languages, Russian included. It uses manual native Russian linguists for all orders to translate documents from Russian to English and for interpreting. It also offers audio and video transcription.
Straker is a member of TAUS that follows all standards. This agency has worked with major companies/organizations, such as Lego or the European Commission. They have native Russian translators and project managers.
JR Language has a large team of native Russian experts and has been working with certified translation from Russian for years. It has experts in all economic sectors, as well as localization experts for websites and gaming.
Tomedes has a smaller team of native Russian language professionals, and so its array of services is more limited. But, it can offer great assistance in technical and legal areas, as well as in website localization.
This company provides a Russian translations service and has an office in the US, Canada, UK, and Germany. It has provided assistance to such companies as Siemens and Tyco. It uses only native speakers who are supported by CAT tools when appropriate.
Acclaro relies on native project managers, Russian translator service as well as technologies. It has physical offices on four continents and focuses on work for business and e-commerce needs. Its clients include J. Crew, Roku, and Square.
MorningTrans uses a large array of freelancers all over the globe – natives who are assigned based upon their source language and expertise in other languages. They do not have in-house editors.
This agency is located in the UK and does have a staff of Russian language translators and project managers. Among its clients include the University of Cambridge.
Best Russian Translation Services Selected for You
Anyone who has heard Russian understands how difficult and complex this language is. For this reason, many agencies do not even offer professional Russian translation services. They simply do not have any ability to find native Russian translators who are also fluent in a variety of other languages.
Other agencies have rushed to meet the growing need for Russian. In doing this, they have sacrificed quality, and it will result in an inferior localization service. However, there are still good translation agencies that have local experts and provide high-quality services. PickWriters has tested them and greeted a rating of the best companies on the market.
Why Russian Language is Difficult?
Russian language is considered to be difficult for Westerns to learn, speak, and write for multiple reasons. First of all, The Russian alphabet uses letters from the Cyrillic script. It means that all the letters look different and may sound different as well. Secondly, Russian grammar is complicated. This language doesn’t have many verb tenses as German or English do. It has a complicated system of nouns and cases for adjectives that depend on preposition used or meaning you try to entail. Finally, there are many differences in sentence structure, word order, and so on.
That explains why professional and certified translators are hard to find. Statistics show that it is easier for a Russian speaker to learn languages that have the Latin alphabet. That’s why we recommend hiring translators who are native speakers and can provide accurate localization of a document or any other content.
Criteria for Finding the Right Russian Translation Service
As you look for a high-quality Russian translation company, you need to keep the following things in mind:
- Local language specialists. Check if the company has native Russian experts who are also fluent in your target language and can easily provide Russian to English translation services.
- Human translators. Russian is so complex that machines will never do. The agency must guarantee human work, and, ideally, a second set of eyes to review and edit what an expert has originally produced.
- Certification. Do language professionals have expertise in specific fields including the Russian language? There is a huge difference between literature, personal documents, business, and legal contracts, not to mention transcription services, medical documents, research, or protocols coming from medical professionals.
- Affordable prices. You will want to look at what this industry charges to ensure that an agency falls within that range. If it is too cheap, walk away. If it is higher than average, ask them why and get a reasonable answer. Pick Writers looks carefully at what the industry average is and ranks agencies according to their comparative pricing for assistance.
- Customer support. Quality translation companies will be available 24/7 to honor customers from all time zones.
- Delivery time. There are times when urgency is required, so there should be staff and processes in place to provide assistance.
Types of Services to Look For
There is a wide variety of services that individuals and businesses need. One of the things that we consider really important is the array of services any agency offers. If they are able to offer a full range of both personal and business assistance, it is usually a sign that they have been around for a while and have the pros you look for.
Here are types of documents you should expect a professional agency to offer to put into Russian for you:
- Personal Documents: People are moving about the globe more than ever before. When they arrive in a foreign country, they need to have passports, citizenship papers, health records, immunization records, marriage, divorce, child custody, and adoption documents. Courts will want those documents to be certified. Russian document translation service must be accurate, without a single error.
- Documents for Students: In addition to the above documents, students who are entering Russia to study will also need certified documents of their school records including transcripts.
- Business Needs: This is an area that encompasses lots of document types. Any business hoping to set up shop in Russia will need contracts, legal documents, policies, manuals, technical specs, manuals, financial records for local authorities, patents translations, copyrights, and website localization along with other online materials.
- Publishing: From literature to research publications, language experts come from a variety of backgrounds. While working with literature may not seem to be as complex as other types of publications, it is still critical that localization is considered as well. Experts may need to alter literature so as not to offend a foreign audience. But in the area of research and technical documents, there is no room for flexibility or error. It is critical that any Russian language service employs experts in those technical fields.
Businesses need accuracy above all. One mistake in a contract or a protocol can be disastrous. For this reason, professional companies working with the Russian or any other language must employ people who are not only experts in both their native and target languages but in specific fields as well. Such sectors will include manufacturing, science and technology, software development, game localization, medicine, law, marketing and marketing translations, finance, tourism.
How Do You Price a Company?
Professional agencies do not have a “one size fits all” pricing for every language including Russian. It would almost be impossible, given the wide variety of tasks that come their way. For instance, legal translation may require a more complex approach for localization than a piece of fiction literature.
Reputable Russian translation agencies price each order individually, as well they should. While there are industry averages for each type of work, pricing should not be the only factor in making a choice. It is far more important that professionals assigned to a task have the expertise necessary to complete the job perfectly within the required timelines.
Pick the Best Russian Translator
We spend all of our time on one mission only – researching and evaluating companies, so that you don’t have to. Picking the best Russian translation agency that is professional, reputable, with a history of success is hard. You can make some serious errors in your quest for quality assistance with Russian. Instead, if you want to save time and effort for something more substantial, check out reviews our localization experts make – you’ll find what you are looking for.